Page 29 - CollesmeyleMucadele
P. 29

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ  UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION




 Bölüm 3 DESTEKLEYİCİ ÖNLEMLER  Section 3: Supporting measures  (g) etkilenen gelişmekte olan ülke Tarafla-  resources,  aimed  particularly  at  reducing
           rın 16’nci madde uyarınca bilgi toplama,   dependence on wood for fuel;
 Madde 19 KAPASİTE OLUŞTURMA, EĞİTİM  Article  19  Capacity  building,  education  and   analiz ve değişim alanlarındaki kapasite-
 VE KAMU DUYARLILIĞI  public awareness  lerini  güçlendirmek  üzere,  karşılıklı  an-  (g) through cooperation, as mutually agre-
           laşmaya göre işbirliği yoluyla programlar   ed, to strengthen the capacity of affected
 1. Taraflar, çölleşmeyle mücadele ve kuraklı-  1.  The  Parties  recognize  the  significance  of   geliştirerek ve uygulayarak;  developing country Parties to develop and
 ğın etkilerini hafifletme çabalarında kapasite  capacity  building  --  that  is  to  say,  institution   implement programmes in the field of col-
 oluşturulmasının, yani kurumlaşma, eğitim ve  building, training and development of relevant   (h)  yeni  beceriler  geliştirecek  eğitimin   lection, analysis and exchange of informa-
 yerel  ve  ulusal  kapasitelerin  geliştirilmesinin  local  and  national  capacities  --  in  efforts  to   sağlanması da dâhil olmak üzere, alterna-  tion pursuant to article 16;
 öneminin bilincindedirler ve yerine göre:  combat desertification and mitigate the effects   tif yaşam biçimlerini yenilikçi yöntemlerle
 of drought. They shall promote, as appropriate,   destekleyerek;  (h through  innovative ways  of  promoting
 (a) yerel örgütlerin ve sivil toplum kuru-  capacity-building:  (i) kuraklık koşulları ve gıda üretimi konu-  alternative  livelihoods,  including  training
 luşların işbirliği ile yerel halkın özellikle de   sunda erken uyarı bilgilerinin yayılmasına   in new skills;
 kadın  ve  gençlerin  başta  yerel  düzeyde   (a) through the full participation at all le-  ve  kullanılmasına  yönelik  verilerin  top-
 olmak üzere her düzeyde tam katılımını   vels  of  local  people,  particularly  at  the   lanması ve analizinden sorumlu personel,   (i)  by  training  of  decision  makers,  mana-
 sağlayarak;  local level, espe-cially women and youth,   yönetici ve karar vericileri eğiterek;  gers,  and  personnel  who  are  responsible
 with the cooperation of non-governmental      for the collection and analysis of data for
 (b) çölleşme ve kuraklık alanındaki eğitim   and local organizations;  (j) mevcut ulusal kurumların ve yasal çer-  the dissemination and use of early warning
 ve araştırma kapasitesini ulusal düzeyde   çevelerin daha etkin işletilmesi ve gere-  information on drought conditions and for
 güçlendirerek;  (b) by strengthening training and research   ğinde  yenilerinin  oluşturulmasının  yanı   food production;
 capacity at the national level in the field of   sıra  stratejik  planlama ve yönetimi  güç-
 (c)  ilgili  teknoloji,  yöntem  ve  tekniklerin   desertification and drought;  lendirerek ve  (j)  through  more  effective  operation  of
 daha  etkin  yayılmasını  sağlamak  üzere     existing national institutions and legal fra-
 destek ve yaygınlaştırma hizmetlerini ku-  (c)  by  establishing  and/or  strengthening   (k) etkilenen gelişmekte olan ülke Taraf-  meworks  and,  where  necessary,  creation
 rarak ve/veya güçlendirerek ve kırsal ku-  support  and  extension  services  to  disse-  ların kapasite oluşturma faaliyetlerini kül-  of new ones, along with strengthening of
 ruluş üyeleri ile saha elemanlarını doğal   minate relevant technology methods and   türel değişim programları yoluyla ve uzun   strategic planning and management; and
 kaynakların sürdürülebilir kullanımına ve   techniques  more  effectively,  and  by  tra-  dönemli bir etkileşimli öğrenim ve araş-
 korunmasına yönelik katılımcı yaklaşımlar   ining  field  agents  and  members  of  rural   tırma  süreci  çerçevesinde  güçlendirerek   (k) by means of exchange visitor program-
 konusunda eğiterek;  organizations in participatory approaches   kapasite oluşumunu teşvik edeceklerdir.  mes to enhance capacity building in affe-
 for the conservation and sustainable use of   cted country Parties through a long-term,
 (d) yerel halkın bilgi, know-how ve uygu-  natural resources;  2.  Etkilenen  gelişmekte  olan  ülke  Taraflar,   interactive process of learning and study.
 lamalarının  kullanılmasını  ve  yayılmasını   diğer  Tarafların  ve  yetkin  hükümetler  arası
 mümkün  olan  her  yerde  teknik  işbirliği   (d) by fostering the use and dissemination   örgütler  ile ve  sivil  toplum  kuruluşlarının  iş-  2.  Affected  developing  country  Parties  shall
 programları ile hızlandırarak;  of the knowledge, know-how and practices   birliğiyle  yerel  ve  ulusal  düzeylerde  mevcut  conduct, in cooperation with other Parties and
 of  local  people  in  technical  cooperation   kapasite ve tesislerin disiplinlerarası bir irde-  competent intergovernmental and non-govern-
 (e) çevresel açıdan duyarlı teknolojileri ve   programmes, wherever possible;  lemesini  yapacak  ve  bunların  güçlendirilme  mental organizations, as appropriate, an inter-
 geleneksel tarım ve hayvancılık yöntem-  potansiyellerini araştıracaklardır.  disciplinary review of available capacity and fa-
 lerini gerektiğinde modern sosyo-ekono-  (e) by adapting, where necessary, relevant   cilities at the local and national levels, and the
 mik koşullara uyarlayarak;  environmentally  sound  technology  and   3. Taraflar birbirleri ile işbirliği yaparak hükü-  potential for strengthening them.
 traditional  methods  of  agriculture  and   metler arası örgütler ve sivil toplum kuruluş-
 (f) yakıt olarak oduna bağımlılığı azaltmak   pastoralism  to  modern  socio-economic   ları kanalıyla hem etkilenen hem de gerekir-  3. The Parties shall cooperate with each other
 üzere başta yenilenebilir enerji kaynakları   conditions;  se etkilenmeyen ülke Taraflarda, çölleşme ve  and through competent intergovernmental or-
 olmak üzere alternatif enerji kaynakları-  kuraklığın neden ve etkilerinin ve bu Sözleş-  ganizations, as well as with non-governmental
 nın kullanımına uygun eğitim ve teknolo-  (f)  by  providing  appropriate  training  and   menin amacına ulaşmasının öneminin daha iyi  organizations,  in  undertaking  and  supporting
 jiyi sağlayarak;  technology in the use of alternative ener-
 gy sources, particularly renewable energy
 28                                                                              29
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34