Page 20 - BaselSozlesmesi
P. 20

BASEL SÖZLEŞMESİ                                                                                                                      THE BASEL CONVENTION



       Madde 6: Taraflar Arasında Sınır-    Inform the Secretariat, within one month of the   Bu  Sözleşmeye  taraf  olan  Transit  Devletle-  Each  State  of  transit  which  is  a  Party  shall
                                                                                           rin  her  biri,  bildirimi  almış  olduğunu  derhal  promptly acknowledge to the notifier receipt of
                                            date of decision, of any changes regarding the
       larötesi Taşınım                     designation made by them under paragraph 2     bildirimde  bulunan  tarafa  teyit  edecek  ve  the notification. It may subsequently respond
                                            above.                                         daha sonra, söz konusu taşınıma şartlı veya  to the notifier in writing, within 60 days, con-
       İhracatçı devlet, tehlikeli atıkların veya diğer                                    şartsız  olarak  rıza  gösterdiğini,  izin  verme-  senting to the movement with or without con-
       atıkların  öngörülen  sınırlarötesi  taşınımını   Article 6: Transboundary          yi  reddettiğini veya  ek  bilgi  istediğini  belir-  ditions, denying permission for the movement,
       ilgili  Devletin yetkili  makamına yazılı  olarak                                   ten yazılı cevabını 60 gün içinde bildirimde  or requesting additional information. The State
       bildirecek veya  üretici yahut  ihracatçı  Dev-  Movement Between Parties           bulunan  tarafa  gönderebilecektir.  İhracatçı  of  export  shall  not  allow  the  transboundary
       letin yetkili makamları aracılığıyla yazılı bildi-                                  Devlet, Transit Devletin, yazılı muvafakatini  movement to  commence  until  it  has  received
       rimde bulunması hususunu hükme bağlaya-  The State of export shall notify, or shall require   almadan, sınırlarötesi taşınımın başlatılması-  the  written  consent  of  the  State  of  transit.
       caktır Bu bildirim, Ek V A’da verilen bilgilen   the generator or exporter to notify, in writing,   na izin vermeyecektir. Ancak Taraflardan biri,  However, if at any time a Party decides not to
       ve  beyanları  içerecek  ve  ithalatçı  Devletin   through the channel of the competent autho-  tehlikeli atıkların veya diğer atıkların transit  require  prior  written  consent,  either  generally
       kabul  edebileceği  bir  dilde yazılacaktır.  İlgi-  rity of the State of export, the competent aut-  sınırlarötesi  taşınımı  için  genelde  veya  özel  or under specific conditions, for transit trans-
       li  Devletlerin  her  birine  sadece  bir  bildirim   hority of the States concerned of any proposed   şartlar altında on yazılı izin alınması gereğini  boundary movements of hazardous wastes or
       gönderilmesi gerekmektedir.          transboundary movement of hazardous wastes     aramama kararı verir veya bu konudaki şart-  other  wastes,  or  modifies  its  requirements  in
                                                                                           larını değiştirirse, bu kararını 13’üncü madde  this respect, it shall forthwith inform the other
                                            or other wastes. Such notification shall contain   uyarınca derhal diğer Taraflara bildirilecektir.  Parties of its decision pursuant to Article 13. In
       İthalatçı  Devlet,  söz  konusu  taşınıma  şart-  the  declarations  and  information  specified  in
       lı  veya  şartsız  olarak  rıza  gösterdiğini,  izin   Annex V A, written in a language acceptable to   Bu durumda ihracatçı Devlet, transit devletin  this latter case, if no response is received by the
       vermeyi  reddettiğini veya  ek  bilgi  istediğini   the State of import. Only one notification needs   bildirimi aldığı tarihten itibaren 60 gün içinde  State of export within 60 days of the receipt of
       belirten  yazılı  cevabını  bildirimde  bulunan   to be sent to each State concerned.  herhangi bir cevap almazsa, söz konusu ihra-  a given notification by the State of transit, the
       tarafa gönderecektir ithalatçı Devletin kesin                                       cat işleminin transit Devlet üzerinden yapıl-  State of export may allow the export to proceed
       cevabının bir nüshası, Taraf olan ilgili Devlet-  The State of import shall respond to the notifier   masına izin verebilir.  through the State of transit.
       lerin yetkili makamlarına gönderilecektir.  in writing, consenting to the movement with or   Atıkların, sadece ihracatçı Devlet tarafından
                                            without conditions, denying permission for the   hukuken  tehlikeli  olarak  tanımlandığı  veya
       İthalatçı Devlet,                    movement, or requesting additional informati-  tehlikeli  olduğuna  inanıldığı  durumlarda ya-  In  the  case  of  a  transboundary  movement  of
                                            on. A copy of the final response of the State of   pılacak sınırlarötesi taşınımda,   wastes where the wastes are legally defined as
           (a)  Bildirimde  bulunan  tarafın,  ithalatçı   import shall be sent to the competent authori-
           Devletin yazılı muvafakatini aldığını ve  ties of the States concerned which are Parties.                            or considered to be hazardous wastes only:
           (b) Tehlikeli atıkların veya diğer atıkların   The State of export shall not allow the gene-  Bu maddenin 9’uncu fıkrasının ithalatçı veya  By the State of export, the requirements of pa-
           çevreyle  tutarlı  bir  şekilde  yönetimine   rator or exporter to commence the transboun-  bertaraf edici ile ithalatçı Devlete tatbik edi-  ragraph 9 of this Article that apply to the im-
           ilişkin bir sözleşmenin, ihracatçı ile ber-  dary  movement  until  it  has  received  written   len  hükümleri,  gerekli  değişiklikler yapıldık-  porter or disposer and the State of import shall
           taraf edici arasında imzalanmış olduğu-  confirmation that:                     tan sonra, ihracatçıya ve ihracatçı Devlete de  apply  mutatis  mutandis  to  the  exporter  and
           na dair ithalatçı Devletin vereceği yazılı                                      tatbik edilecektir,                  State of export, respectively;
           teyidin, bildirimde bulunan tarafın eline   (a)  The  notifier  has  received  the  written
           geçtiğini  belgeleyen  yazılı  bir  teyit  al-  consent of the State of import; and  Sadece ithalatçı Devlet veya Taraf olan itha-  By the State of import, or by the States of im-
           madıkça,  oluşturucu  veya  ihracatçının                                        latçı ve transit Devletler tarafından hukuken  port and transit which are Parties, the require-
           sınırlarötesi  taşınımı  başlatmasına  izin   (b) The notifier has received from the State   tehlikeli  olarak  tanımlandığı  veya  tehlikeli  ments of paragraphs 1, 3, 4 and 6 of this Article
           vermeyecektir                       of import confirmation of the existence of   olduğuna  inanıldığı  durumlarda  yapılacak  that apply to the exporter and State of export
                                                                                           sınırlarötesi taşınımda, bu maddenin 1, 3, 4  shall apply mutatis mutandis to the importer or
                                               a contract between the exporter and the     ve  6’ncı  fıkralarının  ihracatçıya  ve  ihracat-  disposer and State of import, respectively; or
                                               disposer specifying environmentally sound   çı  Devlete  tatbik  olunan  hükümleri,  gerekli
                                               management of the wastes in question.       değişiklikler yapıldıktan sonra ithalatçı veya  By any State of transit which is a Party, the pro-





      20                                                                                                                                                             21
   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25