Page 84 - BarselonaSozlesmesi
P. 84

BARSELONA SÖZLEŞMESİ                                                                                                            THE BARCELONA CONVENTION


       toplantıda kabul edilen programa ve ön-  Article 16                                 5. 17 Mayıs 1981’den itibaren işbu Pro-  5. As from 17 May 1981, this Protocol shall be
       lemlere ilişkin rızalarını herhangi bir ta-                                         tokol  yukarıda  3.paragrafta  belirtilen   open for accession by the States referred to in
       rihte beyan edecekleri anlaşılacaktır.  1.  The  provisions  of  the  Convention  relating   devletlerin,  Avrupa  Ekonomik  Toplulu-  paragraph 3 above, by the European Economic
                                            to any Protocol shall apply with respect to this   ğu’nun ve aynı paragrafta belirtilen diğer   Community and by any grouping referred to in
       Madde 16                             Protocol.                                      grupların katılmasına açık olacaktır.  that paragraph.
                                            2. The rules of procedure and the financial rules
       1.  Konvansiyonun  herhangi  bir  Proto-  adopted pursuant to article 18 of the Conven-  6.  İşbu  Protokol,  bu  maddenin  3.  pa-  6. This  Protocol  shall  enter  into  force  on  the
       kola ilişkin hükümleri bu Protokola göre   tion shall apply with respect to this Protocol,   ragrafında  belirtilen  Tarafların  en  az  6   thirtieth day following the deposit of at least
       uygulanacaktır.                      unless  the  Parties  to  this  Protocol  agree  ot-  tanesinin onay, kabul, rıza veya katılma   six  instruments  of  ratification,  acceptance  or
                                                                                                                               approval of, or accession to, the Protocol by the
                                                                                           belgelerinin Depoziter Devlet’e iletildiği
       2. Konvansiyonun 18’inci maddesi uya-  herwise.                                     günü izleyen günden 30 gün sonra yü-  Parties referred to in paragraph 3 of this article.
       rınca kabul edilen yöntemle ilgili kural-  3. This Protocol shall be open for signature, at   rürlüğe girecektir.       In witness whereof the undersigned, being duly
       lar ile mali kurallar, taraflar aksine karar   Athens from 17 May 1980 to 16 June 1980,                                 authorized  by  their  respective  Governments,
       vermedikçe  bu  Protokole  göre  uygula-  and at Madrid from 17 June 1980 to 16 May                                     have signed this Protocol.
       nacaktır.                            1981, by any State invited to the Conference
                                            of  Plenipotentiaries  of  the  Coastal  States  of                                Done at Athens on this seventeenth day of May
       3. İşbu Protokol, kara kökenli kirlenme-  the Mediterranean Region for the Protection of                                one  thousand  nine  hundred  and  eighty  in  a
       lere karşı Akdeniz’in korunması için Ak-  the Mediterranean Sea against Pollution from                                  single copy in the Arabic, English, French and
       deniz bölgesinde kıyısı bulunan Devlet-  Land-Based  Sources  held  at  Athens  from  12                                Spanish languages, the four texts being equally
       lerin Atina’da 17 Mayıs 1980 tarihinde   May to 17 May 1980. It shall also be open until                                authoritative.
       yapılan  toplantısından  başlayarak  16   the same dates for signature by the European
       Haziran  1980’e  kadar ve  Madrid’de  bu   Economic Community and by any similar regi-
       tarihten 16 Mayıs 1981’e kadar imzaya   onal economic grouping of which at least one
       açık tutulacaktır. Protokol, Avrupa Eko-  member is a coastal State of the Mediterrane-
       nomik Topluluğu ile, en az bir üyesi Ak-  an Sea Area and which exercises competence in
       deniz Bölgesine sahildar olan ve bu pro-  fields covered by this Protocol.
       tokolun kapsadığı alanda yetkisi bulunan   4. This Protocol shall be subject to ratification,
       benzeri, bölgesel, ekonomik toplulukla-  acceptance or approval. Instruments of ratifi-
       rın da aynı şekilde, aynı tarihe kadar im-  cation, acceptance or approval shall be depo-
       zalarına açık olacaktır.             sited with the Government of Spain, which will
                                            assume the functions of Depositary.
       4.  İşbu  Protokol’ün  onaylanması,  kabul
       edilmesi  veya  tasvip  edilmesi  gerekir.
       Onay, kabul veya rıza belgeleri depoziter
       görevini yapacak olan İspanya Hüküme-
       ti’ne tevdi olunacaktır.










      84                                                                                                                                                             85
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89