Page 53 - StokholmSozlesmesi
P. 53
STOKHOLM SÖZLEŞMESİ STOCKHOLM CONVENTION
(i) Yalnızca sağlam ve sızıntı yapmayan (iii) When used in populated areas, inclu- onları 6. Maddenin 1. fıkrasına uygun ola- (g) Provide a report every five years on prog-
teçhizatta ve çevreye yayılım riskinin en ding schools and hospitals, all reasonable rak yönetmek amacıyla çaba göstermek; ress in eliminating polychlorinated bipheny-
alt düzeye indirilebileceği ve yayılımın sü- measures to protect from electrical failure ls and submit it to the Conference of the
ratle giderilebileceği alanlarda kullanmak; which could result in a fire, and regular ins- (g) Her beş yılda bir, poliklor bifenillerin Parties pursuant to Article 15;
pection of equipment for leaks; ortadan kaldırılmasında sağlanan ilerle-
(ii) Gıda üretimi veya yem üretimi ve iş- meler hakkında rapor hazırlamak ve bu (h) The reports described in subparagraph
lenmesi ile ilgili alanlardaki teçhizatta kul- (c) Notwithstanding paragraph 2 of Ar- raporu 15. Maddeye uygun olarak Taraf- (g) shall, as appropriate, be considered by
lanmamak; ticle 3, ensure that equipment containing lar Konferansına sunmak; the Conference of the Parties in its reviews
polychlorinated biphenyls, as described in relating to polychlorinated biphenyls. The
(iii) Okullar ve hastaneler dahil, kalaba- subparagraph (a), shall not be exported or (h) (g) bendinde tanımlanan raporlar, uy- Conference of the Parties shall review prog-
lık alanlarda kullanıldığında, bir yangına imported except for the purpose of environ- gun hallerde, Taraflar Konferansı tarafın- ress towards elimination of polychlorinated
neden olabilecek elektrik arızasından mentally sound waste management; dan poliklor bifenillere ilişkin gözden ge- biphenyls at five year intervals or other peri-
korunmak için, bütün makul önlemleri çirme çalışmalarında değerlendirilecektir. od, as appropriate, taking into account such
almak ve teçhizatın sızıntı yapıp yapma- (d) Except for maintenance and servicing Taraflar Konferansı poliklor bifenillerin reports.
dığını düzenli olarak incelemek; operations, not allow recovery for the ortadan kaldırılmasında sağlanan iler-
purpose of reuse in other equipment of liqu- lemeleri bu gibi raporları dikkate almak
(c) 3. Maddenin 2. fıkrası dikkate alınmak- ids with polychlorinated biphenyls content suretiyle her beş yılda bir veya gerekli
sızın, (a) bendinde tanımlanan şekliyle po- above 0.005 per cent; hallerde daha farklı zaman aralıklarında
liklorlu bifenil içeren teçhizatın çevreyle değerlendirilecektir.
uyumlu atık yönetimi amacı dışında ihraç (e) Make determined efforts designed to
veya ithal edilmemesini sağlayacaktır; lead to environmentally sound waste ma- Notlar: Notes:
nagement of liquids containing polychlori-
(d) Bakım ve servis faaliyetleri hariç, po- nated biphenyls and equipment contamina- (i) Bu Sözleşmede aksi belirtilmedikçe, (i) Except as otherwise specified in this Con-
liklor bifenil içeriği yüzde 0,005’ten fazla ted with polychlorinated biphenyls having a ürünlerde ve eşyalarda amaçlanmayan vention, quantities of a chemical occurring
olan sıvıların diğer ekipmanlarda yeniden polychlorinated biphenyls content above bulaşma izleri olarak görülen kimyasal as unintentional trace contaminants in pro-
kullanılmak amacıyla geri kazanımına izin 0.005 per cent, in accordance with parag- madde miktarları, bu Ek’te listelenmiş ducts and articles shall not be considered to
vermeyecektir; raph 1 of Article 6, as soon as possible but olarak değerlendirilmeyecektir; be listed in this Annex;
no later than 2028, subject to review by the
(e) Yüzde 0,005’in üzerinde poliklor bife- Conference of the Parties; (ii) Bu not 3. Maddenin 2. fıkrasının amaç- (ii) This note shall not be considered as a
nil içeriğine sahip sıvıların ve bu gibi sı- ları bakımından, bir ürün ve kullanım özel production and use acceptable purpose or
vılarla kirletilmiş teçhizatın 6. Maddenin (f) In lieu of note (ii) in Part I of this Annex, muafiyeti olarak değerlendirilmeyecektir. specific exemption for purposes of parag-
1. fıkrasına uygun olarak mümkün oldu- endeavour to identify other articles contai- Bir kimyasal maddeye ilişkin yükümlülü- raph 2 of Article 3. Quantities of a chemical
ğu kadar kısa süre içinde; ancak, Taraflar ning more than 0.005 per cent polychlori- ğün yürürlüğe girmesinden önce veya yü- occurring as constituents of articles ma-
Konferansının yeniden gözden geçirme- nated biphenyls (e.g. cable-sheaths, cured rürlüğe girdiği tarihte zaten imal edilmiş nufactured or already in use before or on
sine tabi olmak kaydıyla, 2028 yılından caulk and painted objects) and manage bulunan veya kullanımda olan ürünlerin the date of entry into force of the relevant
geç olmamak üzere, çevreyle uyumlu atık them in accordance with paragraph 1 of bileşiminde bulunan kimyasal madde obligation with respect to that chemical,
yönetimini sağlamak amacına uygun ola- Article 6; miktarları, bir Tarafın, Yazmanlığa o belirli shall not be considered as listed in this An-
rak tasarlanmış kararlı çabalar göstermek; ürün tipinin kendi topraklarında kulla- nex, provided that a Party has notified the
nımda kaldığını bildirmiş olması şartıyla, Secretariat that a particular type of article
(f) Bu Ek’in I. Bölümündeki (ii) notunun bu Ek’te listelenmiş olarak değerlendiril- remains in use within that Party. The Secre-
yerine, yüzde 0,005’ten daha fazla polik- meyecektir. Yazmanlık, bu tip bildirimleri tariat shall make such notifications publicly
lor bifenil içeren diğer nesneleri (örneğin kamuoyuna açıklayacaktır; available;
kablo kılıfları, işlem görmüş kalafat ma-
cunları ve boyalı maddeler) belirlemek ve
52 53