Page 4 - StokholmSozlesmesi
P. 4
STOKHOLM SÖZLEŞMESİ STOCKHOLM CONVENTION
KALICI ORGANİK KİRLETİCİLERE İLİŞKİN STOCKHOLM CONVENTION ON PERSISTENT özellikle Ön Bildirim ve Onay Sürecine ilişkin rol of Transboundary Movements of Hazardous
STOKHOLM SÖZLEŞMESİ ORGANIC POLLUTANTS Rotterdam Sözleşmesi ve Tehlikeli Atıkların Sı- Wastes and their Disposal including the regional
nırlar Ötesi Taşınımının ve Bertarafının Kont-
agreements developed within the framework of
rolüne ilişkin Basel Sözleşmesi ve bu Sözleş- its Article 11,
Bu Sözleşmenin Tarafları, The Parties to this Convention, menin 11. maddesi çerçevesinde geliştirilen
bölgesel anlaşmalar da dahil olmak üzere, ilgili Recalling also the pertinent provisions of the Rio
Kalıcı organik kirleticilerin zehirli özelliklere Recognizing that persistent organic pollutants çevre sözleşmelerinin ilgili hükümlerini anım- Declaration on Environment and Development
sahip olduğunu, doğada ayrışmaya karşı di- possess toxic properties, resist degradation, bi- sayarak, and Agenda 21,
renç gösterdiklerini, biyolojik olarak birikim oaccumulate and are transported, through air,
yaptıklarını, hava, su ve göçmen türler aracılı- water and migratory species, across internatio- Ayrıca Rio Çevre ve Kalkınma Bildirgesi ted- Acknowledging that precaution underlies the
ğıyla uluslararası sınırların ötesine taşındıkları- nal boundaries and deposited far from their pla- birlerini ve Gündem 21’in ilgili hükümlerini concerns of all the Parties and is embedded wit-
nı ve karasal ve su ekosistemlerinde birikerek, ce of release, where they accumulate in terrestri- anımsayarak, hin this Convention,
salıverilme noktalarından çok uzaklarda biri- al and aquatic ecosystems,
kim yaptıklarını teşhis ederek, Tüm Tarafların kaygılarının temelinde ihtiyat- Recognizing that this Convention and other in-
Aware of the health concerns, especially in deve- lılığın yer aldığını ve bu kavramın Sözleşmede ternational agreements in the field of trade and
Başta gelişmekte olan ülkelerde olmak üzere, loping countries, resulting from local exposure to mevcut olduğunu kabul ederek, the environment are mutually supportive,
kalıcı organik kirleticilere maruz kalmalardan persistent organic pollutants, in particular impa-
kaynaklanan sağlık sorunlarının, özellikle ka- cts upon women and, through them, upon future Bu Sözleşme ile ticaret ve çevre alanındaki Reaffirming that States have, in accordance with
dınlar üzerindeki ve onlar aracılığıyla gelecek generations, diğer uluslararası anlaşmaların karşılıklı olarak the Charter of the United Nations and the prin-
nesiller üzerindeki olumsuz etkilerinin bilin- birbirini desteklediklerini tanıyarak, ciples of international law, the sovereign right
cinde olarak, Acknowledging that the Arctic ecosystems and to exploit their own resources pursuant to their
indigenous communities are particularly at risk Devletlerin, Birleşmiş Milletler (BM) genel own environmental and developmental policies,
Kuzey Kutup ekosistemlerinin ve buralarda because of the biomagnification of persistent or- ilkeleri ve uluslararası hukuk kaideleri çerçe- and the responsibility to ensure that activities
yaşayan yerli toplumların, kalıcı organik kirle- ganic pollutants and that contamination of their vesinde; kendi egemen kaynaklarını, çevre within their jurisdiction or control do not cause
ticilerin biyobüyütme özellikleri nedeniyle risk traditional foods is a public health issue, ve kalkınma politikaları dahilinde kullanmaya damage to the environment of other States or of
altında olduklarını ve geleneksel gıdalarının hakkı bulunduğunu ve yetkisi veya kontrolü areas beyond the limits of national jurisdiction,
kirlenmesinin bir kamu sağlığı sorunu olduğu- Conscious of the need for global action on per- altındaki faaliyetlerin, ulusal sınırların ötesin-
nu kabul ederek, sistent organic pollutants, de diğer ülkelerin çevre veya bölgelere zarar Taking into account the circumstances and par-
vermeyeceğini güvence altına almak yüküm- ticular requirements of developing countries, in
Kalıcı organik kirleticilere ilişkin küresel bir ey- Mindful of decision 19/13 C of 7 February 1997 lülüğünün olduğunu teyit ederek, particular the least developed among them, and
lemin gerekliliğinin bilincinde olarak, of the Governing Council of the United Nations countries with economies in transition, especial-
Environment Programme to initiate internatio- Gelişmekte olan ülkelerin ve özellikle bunların ly the need to strengthen their national capabili-
Birleşmiş Milletler Çevre Programı Yönetim nal action to protect human health and the en- arasında en az gelişmiş olanlar ile ekonomik ties for the management of chemicals, including
Konseyinin, kalıcı organik kirleticilerin çev- vironment through measures which will reduce dönüşüm sürecindeki ülkelerin koşullarını ve through the transfer of technology, the provision
reye salıverilmelerini ve boşaltılmalarını azal- and/or eliminate emissions and discharges of özel şartlarını, bilhassa kimyasal maddelerin of financial and technical assistance and the
tacak ve/veya ortadan kaldıracak önlemler persistent organic pollutants, yönetimine ilişkin ulusal kapasitelerinin, tek- promotion of cooperation among the Parties,
yoluyla insan sağlığı ve çevreyi korumaya yö- noloji transferi, mali ve teknik yardım sağlan-
nelik uluslararası eylem başlatılmasına ilişkin Recalling the pertinent provisions of the relevant ması ve Taraflar arasında iş birliğinin teşvik Taking full account of the Programme of Action
7 Şubat 1997 tarih ve 19/13 C sayılı kararını international environmental conventions, espe- edilmesi yoluyla güçlendirilmesi gereğini dik- for the Sustainable Development of Small Island
dikkate alarak, cially the Rotterdam Convention on the Prior kate alarak, Developing States, adopted in Barbados on 6
Informed Consent Procedure for Certain Hazar- May 1994,
Uluslararası Ticarete Konu Olan Belirli Teh- dous Chemicals and Pesticides in International Barbados’ta 6 Mayıs 1994 tarihinde kabul
likeli Kimyasal Maddeler ve Pestisitler için Trade, and the Basel Convention on the Cont- edilen Gelişmekte Olan Küçük Ada Devlet- Noting the respective capabilities of developed
and developing countries, as well as the com-
4 5