Page 22 - ParisAnlasmasi
P. 22
PARİS ANLAŞMASI PARIS AGREEMENT
Madde 9 Article 9 5. Anlaşmaya Taraf olan gelişmiş ülkeler, 5. Developed country Parties shall biennially
mümkünse, gelişmekte olan Taraf ülkelere communicate indicative quantitative and quali-
1. Anlaşmaya Taraf olan gelişmiş ülkeler, Söz- 1. Developed country Parties shall provide finan- sağlanacak kamu mali kaynaklarının tahmini tative information related to paragraphs 1 and
leşme kapsamındaki mevcut yükümlülükle- cial resources to assist developing country Par- seviyeleri de dahil olmak üzere, iki yılda bir 3 of this Article, as applicable, including, as ava-
rinin devam olarak, gelişmekte olan Taraf ül- ties with respect to both mitigation and adapta- bu Maddenin 1 ve 3’üncü paragrafları ile il- ilable, projected levels of public financial resour-
kelere hem azaltım hem de uyum konusunda tion in continuation of their existing obligations gili gösterge niteliğindeki kantitatif ve kalita- ces to be provided to developing country Parties.
yardımcı olmak amacıyla finans kaynağı sağ- under the Convention. tif bilgileri uygun şekilde tebliğ eder. Kaynak Other Parties providing resources are encoura-
lar. sağlayan diğer Taraflar, bu bilgileri iki yılda bir ged to communicate biennially such information
2. Other Parties are encouraged to provide or gönüllülük esasına dayalı olarak sunmaya teş- on a voluntary basis.
2. Diğer Taraflar da gönüllülük esasına dayalı continue to provide such support voluntarily. vik edilir.
olarak bu tür bir desteği sunmaya veya sun- 6. The global stocktake referred to in Article 14
mayı devam ettirmeye teşvik edilir. 3. As part of a global effort, developed country 6. 14’üncü Maddede belirtilen küresel durum shall take into account the relevant information
Parties should continue to take the lead in mo- değerlendirmesi, Anlaşmaya Taraf olan geliş- provided by developed country Parties and/or
3. Küresel çabanın bir parçası olarak, Anlaş- bilizing climate finance from a wide variety of miş ülkelerin ve/veya Anlaşma organlarının Agreement bodies on efforts related to climate
maya Taraf olan gelişmiş ülkeler, kamu fonla- sources, instruments and channels, noting the sunduğu iklim finansmanı bilgilerini dikkate finance.
rının önemli rolünü göz önünde bulundurarak significant role of public funds, through a variety alır.
ve gelişmekte olan Taraf ülkelerin ihtiyaçları of actions, including supporting country-driven 7. Developed country Parties shall provide trans-
ile önceliklerini dikkate alarak ülkeye özel strategies, and taking into account the needs 7. Anlaşmaya Taraf olan gelişmiş ülkeler, parent and consistent information on support
stratejilerin desteklenmesi de dahil olmak and priorities of developing country Parties. 13’üncü Maddenin 13’üncü paragrafında be- for developing country Parties provided and mo-
üzere çeşitli eylemler aracılığıyla geniş bir kay- Such mobilization of climate finance should rep- lirtildiği üzere Paris Anlaşması Taraflar Top- bilized through public interventions biennially in
naklar, araçlar ve kanallar yelpazesi ile iklim resent a progression beyond previous efforts. lantısı niteliğindeki Taraflar Konferansının ilk accordance with the modalities, procedures and
finansmanının harekete geçirilmesine liderlik oturumu kabul edilecek yöntemler, prosedür- guidelines to be adopted by the Conference of
etmeye devam etmelidir. İklim finansmanının 4. The provision of scaled-up financial resour- ler ve ilkeler doğrultusunda iki yılda bir, geliş- the Parties serving as the meeting of the Parties
bu şekilde harekete geçirilmesi daha önceki ces should aim to achieve a balance between mekte olan Taraf ülkeler için kamu müdahale- to this Agreement, at its first session, as stipu-
çabaların ötesinde bir ilerleme göstermelidir. adaptation and mitigation, taking into account leri aracılığıyla sunulan ve harekete geçirilen lated in Article 13, paragraph 13. Other Parties
country-driven strategies, and the priorities and desteğe yönelik şeffaf ve tutarlı bilgiler sunar. are encouraged to do so.
4. Genişletilmiş finans kaynaklarının sunul- needs of developing country Parties, especial- Diğer Taraflar da bunu yapmaya teşvik edilir.
masında uyum ve azaltım arasında bir denge ly those that are particularly vulnerable to the 8. The Financial Mechanism of the Convention,
sağlanması amaçlanmalıdır; bu doğrultuda, adverse effects of climate change and have sig- 8. Uygulama birimleri de dahil olmak üzere including its operating entities, shall serve as the
ülkeye özel stratejiler dikkate alınmalı, uyum nificant capacity constraints, such as the least Sözleşmenin Finans Mekanizması, bu Anlaş- financial mechanism of this Agreement.
için kamu kaynakları ve hibe bazlı kaynaklara developed countries and small island develo- ma’nın finans mekanizması niteliğindedir.
olan ihtiyaç göz önünde bulundurularak, en ping States, considering the need for public and 9. The institutions serving this Agreement, inclu-
az gelişmiş ülkeler ile gelişmekte olan küçük grant-based resources for adaptation. 9. Sözleşme’nin Finans Mekanizmasının uygu- ding the operating entities of the Financial Me-
ada Devletleri gibi iklim değişikliğinin olumsuz lama birimleri de dahil olmak üzere bu Anlaş- chanism of the Convention, shall aim to ensure
etkileri karşısında özellikle hassas durumda maya hizmet eden kurumlar, ulusal iklim stra- efficient access to financial resources through
bulunan ve önemli kapasite kısıtlarına sahip tejileri ve planları bağlamında, özellikle en az simplified approval procedures and enhanced
gelişmekte olan Taraf ülkelerin öncelikleri ve gelişmiş ülkeler ve gelişmekte olan küçük ada readiness support for developing country Par-
ihtiyaçları göz önüne alınmalıdır. Devletler dahil olmak üzere gelişmekte olan ties, in particular for the least developed count-
Taraf ülkeler için sadeleştirilmiş onay prose- ries and small island developing States, in the
dürleri ve geliştirilmiş hazırlık desteği aracılı- context of their national climate strategies and
ğıyla, mali kaynaklara etkin erişim sunulmasını plans.
amaçlar.
22 23