Page 23 - CollesmeyleMucadele
P. 23
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION
Madde 15 BÖLGESEL UYGULAMA EKLERİ Article 15 Regional implementation annexes • arazi bozulmasına ilişkin verilerin top- • use and disseminate modern technology
lanması, iletimi ve değerlendirilmesinde for data collection, transmission and as-
Eylem programlarına dâhil edilecek unsurlar, Elements for incorporation in action program- modern teknolojiyi kullanan ve yayan ve sessment on land degradation; and
etkilenen Taraf ülkeler veya bölgeler için ge- mes shall be selected and adapted to the soci- • ulusal, alt-bölgesel ve bölgesel düzeyler- • link national, subregional and regional
çerli olan sosyo-ekonomik, coğrafî ve iklimsel o-economic, geographical and climatic factors deki veri ve bilgi merkezlerini küresel bil- data and information centres more closely
faktörlerin yanı sıra ekonomik gelişme düzey- applicable to affected country Parties or regi- gi kaynakları ile daha yakından ilişkilendi- with global information sources;
lerine göre seçilip uyarlanacaktır. Belli alt-böl- ons, as well as to their level of development. ren küresel bir kurumlar ve tesisler ağının
geler ve bölgeler için eylem programlarının Guidelines for the preparation of action prog- işlerliğini sağlayacak ve güçlendirecek; (b) ensure that the collection, analysis and
hazırlanmasına, bunların hangi konulara ağır- rammes and their exact focus and content for exchange of information address the needs
lık vereceklerine ve içeriklerine ilişkin rehber particular subregions and regions are set out in (b) somut sorunların çözülebilmesi açısın- of local communities and those of decision
ilkeler bölgesel uygulama eklerinde verilmek- the regional implementation annexes. dan, bilginin toplanma, analiz ve değişimi- makers, with a view to resolving specific
tedir. nin yerel toplulukların ve karar vericilerin problems, and that local communities are
Section 2: Scientific and technical cooperation gereksinimlerini karşılayacak nitelikte ol- involved in these activities;
Bölüm 2 BİLİMSEL VE TEKNİK İŞBİRLİĞİ masının ve yerel toplulukların bu faaliyet-
Article 16 Information collection, analysis and lere katılmalarını sağlayacak; (c) support and further develop bilateral
Madde 16 BİLGİ TOPLAMA, ANALİZ VE DE- exchange and multilateral programmes and projects
ĞİŞİMİ (c) diğer hususların yanı sıra entegre fi- aimed at defining, conducting, assessing
The Parties agree, according to their respecti- ziksel, biyolojik, sosyal ve ekonomik gös- and financing the collection, analysis and
Taraflar, etkilenen alanlarda toprak bozulma- ve capabilities, to integrate and coordinate the terge dizilerini de içeren bilgi ve verilerin exchange of data and information, inclu-
sının sistematik olarak gözlemlenmesini, ku- collection, analysis and exchange of relevant toplanma, analiz ve değişimini tanımla- ding, inter alia, integrated sets of physical,
raklık ve çölleşmenin süreç ve etkilerinin daha short term and long term data and information maya, yürütmeye, değerlendirmeye ve biological, social and economic indicators;
iyi anlaşılmasını ve değerlendirilmesini sağla- to ensure systematic observation of land deg- finanse etmeye yönelik iki taraflı ve çok
mak üzere, konuyla ilgili kısa ve uzun dönemli radation in affected areas and to understand taraflı program ve projeleri destekleye- (d) make full use of the expertise of com-
veri ve bilgilerin toplanmasını, analizini ve de- better and assess the processes and effects of cek ve yenilerini geliştirecek; petent intergovernmental and nongo-
ğişimini, her biri kendi imkânları dâhilinde ko- drought and desertification. This would help vernmental organizations, particularly to
ordine ve entegıe etme konusunda görüş bir- accomplish, inter alia, early warning and ad- (d) özellikle de değişik bölgelerdeki hedef disseminate relevant information and ex-
liğine varmışlardır. Böylece, diğer hususların vance planning for periods of adverse climatic gruplar arasında bilgi ve deneyim değişi- periences among target groups in different
yanısıra, olumsuz iklim değişimi dönemlerinde variation in a form suited for practical applica- mini sağlamak üzere yetkili hükümetler regions;
başta yerel halk olmak üzere her düzeyde kul- tion by users at all levels, including especially arası örgütlerin ve sivil toplum kuruluş-
lanıcıların pratik bir biçimde yararlanabileceği local populations. To this end, they shall, as ap- larının uzmanlığından tam olarak yarar- (e) give full weight to the collection, analy-
erken uyarı ve önceden planlamalar mümkün propriate: lanacak; sis and exchange of socioeconomic data,
olacaktır. Bu amaçla Taraflar, yerine göre : and their integration with physical and bi-
(a) facilitate and strengthen the functio- (e) sosyo-ekonomik verilerin toplanma- ological data;
(a) her düzeyde bilginin toplanmasına, ana- ning of the global network of institutions sına, analizine ve değişimine ve bunların
lizine, değişimine ve sistematik gözlemlerin and facilities for the collection, analysis fiziksel ve biyolojik veriler ile entegrasyo- (f) exchange and make fully, openly and
yapılmasına hizmet eden ve diğer hususların and exchange of information, as well as for nuna ağırlık verecek; promptly available information from all
yanısıra: systematic observation at all levels, which publicly avail-able sources relevant to
shall, inter alia: (f) halka açık tüm kaynaklardan sağla- combating desertification and mitigating
• birbiriyle uyumlu standart ve sistemlerin nan çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın the effects of drought; and
kullanılmasını hedefleyen; • aim to use compatible standards and sys- etkilerini hafifletme ile ilgili bilgilerin de-
• uzak alanlar da dâhil olmak üzere ilgili tems; ğişimini ve bunların tamamının açık ve (g) subject to their respective national le-
verileri ve istasyonları kapsayan; • encompass relevant data and stations, hemen kullanılabilir durumda olmasını gislation and/or policies, exchange infor-
including in remote areas; sağlayacak ve mation on local and traditional knowledge,
(g) her birinin kendi ulusal mevzuat ve/
veya politikaları çerçevesinde yerel ve ge-
22 23