Page 14 - CollesmeyleMucadele
P. 14
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION
Madde 5 ETKİLENEN ÜLKE TARAFLARIN ticle 4, affected country Parties undertake to: (b) başta Afrika’dakiler olmak üzere, et- (b) provide substantial financial resources
YÜKÜMLÜLÜKLERİ kilenen gelişmekte olan ülke Tarafların and other forms of support to assist affe-
(a) give due priority to combating deserti- çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın et- cted develop-ing country Parties, particu-
Etkilenen ülke Taraflar, 4’üncü maddedeki yü- fication and mitigating the effects of drou- kilerini hafifletmeye yönelik kendi uzun larly those in Africa, effectively to develop
kümlülüklerine ek olarak: ght, and allocate adequate resources in dönemli plan ve stratejilerini etkin bir bi- and implement their own long-term plans
accordance with their circumstances and çimde geliştirip uygulamalarına yardımcı and strategies to combat desertification
(a) çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın capabilities; olacak önemli mali kaynak ve diğer des- and mitigate the effects of drought;
etkilerini hafifletme konusuna gereken tek biçimlerini sağlamayı;
önceliği vermeyi, kendi koşul ve imkânları (b) establish strategies and priorities, within (c) promote the mobilization of new and
dairesinde yeterli kaynakları ayırmayı; the framework of sustainable development (c) 20’nci maddenin 2 (b) paragrafı uyarın- additional funding pursuant to article 20,
plans and/or policies, to combat desertifi- ca yeni ve ek kaynakların harekete geçiril- paragraph 2 (b);
(b) çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın cation and mitigate the effects of drought; mesini desteklemeyi;
etkilerini hafifletmek için, sürdürülebilir (d) encourage the mobilization of funding
kalkınma plan ve/veya politikaları çerçe- (c) address the underlying causes of deser- (d) özel sektör ve diğer hükümet dışı kay- from the private sector and other non-go-
vesinde strateji ve öncelikleri belirlemeyi; tification and pay special attention to the naklardan finansman sağlanmasını teşvik vernmental sources; and
socio-economic factors contributing to de- etmeyi ve
(c) çölleşmenin temelindeki nedenlere sertification processes; (e) promote and facilitate access by affe-
eğilerek, çölleşme sürecine katkıda bu- (e) başta gelişmekte olan ülke Taraflar cted country Parties, particularly affected
lunan sosyo-ekonomik faktörlere özel bir (d) promote awareness and facilitate the olmak üzere, etkilenen ülke Tarafların developing country Parties, to appropriate
önem vermeyi; participation of local populations, particu- uygun teknoloji, bilgi ve know-how’a eri- technology, knowledge and know-how.
larly women and youth, with the support of şimlerini kolaylaştırmayı ve desteklemeyi
(d) çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın nongovernmental organizations, in efforts yükümlenirler. Article 7 Priority for Africa
etkilerini hafifletme çabalarında, sivil to combat desertification and mitigate the
toplum kuruluşlarının da desteği ile yerel effects of drought; and Madde 7 AFRİKA İÇİN ÖNCELİK In implementing this Convention, the Parties
halkın ve özellikle kadınların ve gençlerin shall give priority to affected African country
bilincini geliştirmeyi ve katılımını sağla- (e) provide an enabling environment by Bu Sözleşmenin uygulanmasında Taraflar, di- Parties, in the light of the particular situation
mayı ve strengthening, as appropriate, relevant ğer bölgelerdeki gelişmekte olan ülke Tarafları prevailing in that region, while not neglecting
existing legislation and, where they do not ihmal etmeden, Afrika’da hüküm süren özel affected developing country Parties in other
(e) mevcut yasaları güçlendirerek veya exist, enacting new laws and establishing durum nedeniyle, bu bölgedeki etkilenen ülke regions.
böyle yasalar yoksa yenilerini çıkararak ve long-term policies and action programmes. Taraflara öncelik tanıyacaklardır.
uzun dönemli politika ve eylem program- Article 8 Relationship with other conventions
ları geliştirerek yapabilir kılan bir ortamı Article 6 Obligations of developed country Par- Madde 8 DİĞER SÖZLEŞMELERLE İLİŞKİSİ
yaratmayı ties 1. The Parties shall encourage the coordination
yükümlenirler. 1. Her bir anlaşma çerçevesindeki faaliyet- of activities carried out under this Convention
In addition to their general obligations pursu- lerden azami yarar sağlamak ve tekrarlardan and, if they are Parties to them, under other
Madde 6 GELİŞMİŞ ÜLKE TARAFLARIN YÜ- ant to article 4, developed country Parties un- kaçınmak için Taraflar, bu Sözleşme ve eğer relevant international agreements, particularly
KÜMLÜLÜKLERİ der-take to: Taraf iseler ilgili diğer uluslararası anlaşmalar the United Nations Framework Convention on
ve özellikle de Birleşmiş Milletler İklim De- Climate Change and the Convention on Bio-
Gelişmiş ülke Taraflar; 4’üncü maddedeki ge- (a) actively support, as agreed, individu- ğişikliği Çerçeve Sözleşmesi ve Biyolojik Çe- logical Diversity, in order to derive maximum
nel yükümlülüklerine ek olarak : ally or jointly, the efforts of affected deve- şitlilik Sözleşmesi kapsamındaki faaliyetlerin benefit from activities under each agreement
loping country Parties, particularly those in koordinasyonunu teşvik edeceklerdir. Taraflar, while avoiding duplication of effort. The Parties
(a) başta Afrika’dakiler ve en az gelişmiş ül- Africa, and the least developed countries, özellikle araştırma, eğitim, sistematik gözlem, shall encourage the conduct of joint program-
keler olmak üzere, gelişmekte olan ülke Ta- to combat desertification and mitigate the bilgi toplama ve bilgi alışverişi alanlarında, ilgili mes, particularly in the fields of research, tra-
rafların çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın effects of drought;
etkilerini hafifletme çabalarını kararlaştırıldığı
gibi aktif olarak münferiden veya müştereken
desteklemeyi;
14 15