Page 10 - CollesmeyleMucadele
P. 10
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION
(f) “Arazi bozulması”, kurak, yarı-kurak ve (f) “land degradation” means reduction (k) “Gelişmiş ülke Taraflar”, gelişmiş ülke Taraf- (k) “developed country Parties” means
yarı nemli: or loss, in arid, semi-arid and dry sub-humid ları ve gelişmiş ülkelerce oluşturulan bölgesel developed country Parties and regio-
areas, of the biological or economic produ- ekonomik entegrasyon örgütlerini ifade eder. nal economic integration organizations
• (i) rüzgâr ve/veya suyun etkisiyle olu- ctivity and complexity of rainfed cropland, constituted by developed countries.
şan toprak erozyonu; irrigated cropland, or range, pasture, forest Madde 2 AMAÇ
• (ii) toprağın fiziksel, kimyasal ve bi- and woodlands resulting from land uses Article 2 Objective
yolojik veya ekonomik özelliklerinin or from a process or combination of pro- 1. Bu Sözleşmenin amacı, etkilenen ülkelerde
bozulması; ve cesses, including processes arising from sürdürülebilir kalkınmanın sağlanmasına kat- 1. The objective of this Convention is to combat
• (iii) bitki örtüsünün uzun süreli kaybı; human activities and habitation patterns, kıda bulunmak üzere Gündem 21 ile uyumlu desertification and mitigate the effects of drou-
such as: entegre bir yaklaşım çerçevesinde uluslararası ght in countries experiencing serious drought
gibi insan faaliyetlerinden ve yaşam çev- işbirliği ve ortaklık düzenlemeleri ile destekle- and/or desertification, particularly in Africa, th-
resi biçimlerinden kaynaklanan prosesler • soil erosion caused by wind and/or water; nen her düzeyde etkin eylemler yoluyla, özel- rough effective action at all levels, supported by
de dahil olmak üzere bir prosesin veya • deterioration of the physical, chemical likle Afrika’da olmak üzere ciddi kuraklık ve/ international cooperation and partnership ar-
prosesler bileşiminin veya arazi kullanı- and biological or economic properties of veya çölleşmeye maruz ülkelerde, çölleşmeyle rangements, in the framework of an integrated
mının neden olduğu, yağmurla beslenen soil; and mücadele etmek ve kuraklığın etkilerini hafif- approach which is consistent with Agenda 21,
ekili alanlarda, sulama yapılan ekili alan- • long-term loss of natural vegetation; letmektir. with a view to contributing to the achievement
larda veya otlak, mera, orman ve ağaçlık of sustainable development in affected areas.
alanlarda biyolojik ve ekonomik verim ve (g) “arid, semi-arid and dry sub-humid 2. Bu amaca ulaşmak için, etkilenen alanlarda,
çeşitlilik azalmasını ve kaybını ifade eder; areas” means areas, other than polar and aynı anda hem arazinin verimliliğini iyileştire- 2. Achieving this objective will involve long-term
sub-polar regions, in which the ratio of an- rek, hem de arazi ve su kaynaklarının rehabi- integrated strategies that focus simultaneously,
(g) “Kurak, yarı-kurak ve yarı nemli olan nual precipitation to potential evapotrans- litasyonunu, korunmasını ve sürdürülebilir yö- in affected areas, on improved productivity of
alanlar”, kutup ve kutup-altı bölgelerinin piration falls within the range from 0.05 to netimini sağlayarak özellikle yerel topluluklar land, and the rehabilitation, conservation and
dışında kalan ve yıllık yağış miktarının 0.65; düzeyinde yaşam koşullarının iyileştirilmesi sustainable management of land and water re-
evapotranspirasyon potansiyeline oranı üzerinde odaklaşan uzun dönemli stratejilerin sources, leading to improved living conditions,
0.05 ile 0.65 arasında olan alanları ifade (h) “affected areas” means arid, semi-arid uygulanması gerekecektir. in particular at the community level.
eder; and/or dry sub-humid areas affected or
threatened by desertification; Madde 3 İLKELER Article 3 Principles
(h) “Etkilenen alanlar”, çölleşmeden etki-
lenen veya çölleşme tehdidi altında bulu- (i) “affected countries” means countries Bu Sözleşmenin amacının gerçekleştirilmesi In order to achieve the objective of this Conven-
nan kurak, yarı-kurak ve/veya yarı nemli whose lands include, in whole or in part, ve hükümlerinin uygulanmasında Tarafları, di- tion and to implement its provisions, the Parties
olan alanları ifade eder; affected areas; ğer hususların yanı sıra, aşağıdaki ilkeler yön- shall be guided, inter alia, by the following:
lendirecektir:
(i) “Etkilenen ülkeler”, topraklarının bir (j) “regional economic integration organi- (a) the Parties should ensure that decisions
kısmı veya tümü etkilenen alanlardan zation” means an organization constitu- (a) Taraflar, çölleşmeyle mücadele ve/ on the design and implementation of prog-
oluşan ülkeleri ifade eder; ted by sovereign States of a given region veya kuraklığın etkilerini hafifletme prog- rammes to combat desertification and/or
which has competence in respect of mat- ramlarının tasarlanmasında ve uygulan- mitigate the effects of drought are taken
(j) “Bölgesel ekonomik entegrasyon örgü- ters governed by this Convention and masında kararlara halkın ve yerel top- with the participation of populations and
tü”, belli bir bölgedeki bağımsız Devletler has been duly authorized, in accordan- lulukların katılımını sağlamalı, ulusal ve local communities and that an enabling
tarafından oluşturulan ve bu Sözleşme ce with its internal procedures, to sign, yerel düzeylerdeki eylemleri kolaylaştır- environment is created at higher levels to
ile düzenlenen konularda yetkili olan ve ratify, accept, approve or accede to this mak üzere daha üst düzeylerde yapabilir facilitate action at national and local le-
kendi usulleri uyarınca bu Sözleşmeyi Convention; kılan bir ortamın yaratılmasına çalışmalı- vels;
imzalamaya, onaylamaya, kabul etmeye dırlar;
ve uygun görmeye veya Sözleşmeye ka-
tılmaya yetkilendirilmiş olan bir örgütü
ifade eder;
10 11