Page 43 - BarselonaSozlesmesi
P. 43

BARSELONA SÖZLEŞMESİ                               THE BARCELONA CONVENTION


  AKDENİZ’DE TEHLİKELİ ATIKLARIN   PROTOCOL ON THE PREVENTION OF   ması hususunda giderek artan uluslara-  the need to reduce transboundary movements
 SINIRÖTESİ HAREKETLERİ VE BERTARA-  POLLUTION OF THE MEDITERRANEAN SEA   rası bir endişenin varlığının ve bu hedef   of  hazardous  wastes  to  a  minimum  as  far  as
                                            possible, with the ultimate aim of phasing out
       doğrultusunda  tehlikeli  atıkların  sınırö-
 FINDAN KAYNAKLANAN KİRLİLİĞİN ÖNLEN-  BY TRANSBOUNDARY MOVEMENTS OF HA-  tesi hareketinin tamamen ortadan kaldı-  such movements,
 MESİ PROTOKOLÜ (İZMİR PROTOKOLÜ)  ZARDOUS WASTES AND THEIR DISPOSAL  rılması nihai amacıyla bu tür hareketlerin   Recognizing also that any State has the sovere-
       asgariye indirilmesine gereksinim duyul-  ign right to ban the entry, transit or disposal of
 Halihazır Protokolün Âkit Tarafları,  The Contracting Parties to the present Proto-  duğunun bilincinde olarak,  hazardous wastes in its territory,
 col,
 Barselona’da  16  Şubat  1976  tarihinde   Her  Devletin  kendi  sınırları  dahilinde   Bearing in mind the relevant provisions of the
 kabul edilen ve 10 Haziran 1995 tarihin-  Being Parties to the Convention for the Prote-  tehlikeli atıkların girişini, transit geçişini   United Nations Convention on the Law of the
 de  değişiklik  yapılan  Akdeniz’in  Kirlen-  ction of the Mediterranean Sea against Polluti-  veya bertarafını yasaklamaya ilişkin ege-  Sea of 1982,
 meye  Karşı  Korunması  Sözleşmesi’nin   on, adopted at Barcelona on 16 February 197S   menlik hakkının bulunduğunu da bilerek,
 Tarafları olarak,  and amended on 10 June 1995,  1982  tarihli  Birleşmiş  Milletler  Deniz   Taking into account also the Basel Convention
                                            on the Control of Transboundary Movements of
 Tehlikeli atıkların sınır ötesi hareketi ve   Conscious of the danger threatening the envi-  Hukuku Sözleşmesinin ilgili hükümlerini   Hazardous Wastes and their Disposal, adopted
       de dikkate alarak,
 bertarafının Akdeniz bölgesinin tümün-  ronment of the Mediterranean Sea caused by   on  22  March  1989,  in  particular  Article  11,
 de çevreyi tehdit edici bir tehlike oluş-  the transboundary movements and disposal of   22  Mart  1989  tarihinde  kabul  edilmiş   and decisions I/22, II/12 and III/1 adopted by
 turduğunun bilincinde olarak,  hazardous wastes,  bulunan  Tehlikeli  Atıkların  Sınır  Ötesi   the First, Second and Third Meetings respecti-
       Hareketi ve Bertarafının Kontrolüne iliş-
 İnsan  sağlığının  ve  deniz  ortamının   Convinced that the most effective way of pro-  kin Basel Sözleşmesi ve özellikle bu Söz-  vely of the Conference of the Parties to the Ba-
 tehlikeli   atıklardan   kaynaklanan   tecting human health and the marine environ-  leşmenin 11’inci Maddesi ile Basel Söz-  sel Convention,
 tehlikelere  karşı  korunmasında  en  etkili   ment  from  the  dangers  posed  by  hazardous   leşmesi Âkit Taraflarının sırasıyla Birinci,   Taking into account further that many States,
 yolun bu tür atıkların örneğin ikâme ve   wastes is the reduction and elimination of their   İkinci  ve  Üçüncü  Toplantılarında  kabul   among  them  Contracting  Parties  to  the  Bar-
 diğer temiz üretim yöntemleriyle üretimi-  generation,  for  example  through  substitution   edilen I/22, II/12, III/1 no.lu kararları da   celona Convention, have taken legal measures
 nin azaltılması ve yok edilmesi olduğuna   and other clean production methods,  gözönünde bulundurarak,  and entered into international agreements con-
 inanarak,  Recognizing the increased will for the prohibiti-  Aralarında Barselona Sözleşmesi Âkit Ta-  sistent with the Basel Convention to ban trans-
 Tehlikeli atıkların sınır ötesi hareketi ve   on of transboundary movements of hazardous   raflarının  da  bulunduğu  birçok  Devletin   boundary movements of hazardous wastes, for
 diğer Devletlerde, özellikle de gelişmek-  wastes and their disposal in other States, espe-  tehlikeli  atıkların  sınır  ötesi  hareketleri-  example, the IVth ACP/EEC Convention signed
 te olan ülkelerde bertarafının yasaklan-  cially in developing countries,  ni yasaklamak  amacıyla  örneğin Avrupa   in Lome on 15 December 1989 by the Euro-
 masına ilişkin iradenin arttığını bilerek,  Taking into account the 1992 Rio Declaration   Ekonomik Topluluğu ile Afrika, Karaip ve   pean  Economic  Community  and  the  African,

 1992 tarihli Çevre ve Kalkınma Rio Dek-  on  Environment  and  Development  and  espe-  Pasifik Devletler Grubu arasında Lome’de   Caribbean and Pacific Group of States, and the
       15 Aralık 1989 tarihinde imzalanan
                                            8amako Convention on the Ban of the Import
 larasyonu ve özellikle Devletlerin “çevre-  cially Principle 14 which deciares that States   into Africa and the  Control of Transboundary
 de ağır hasara yol açan veya insan sağlığı   “should effectively cooperate to discourage or   4. AKP/AET  Sözleşmesi ve Afrika  Birli-  Movement  and  Management  of  Hazardous
 açısından tehlikeli olduğu tespit edilmiş   prevent  the  relocation  and  transfer  to  other   ği Teşkilâtı himayesinde 30 Ocak 1991   Wastes within Africa, adopted under the auspi-
 bulunan tüm faaliyet ve maddelerin baş-  States of any activities or substances that ca-  tarihinde kabul edilen Tehlikeli Atıkların   ces of the Organization of African Unity on 30
 ka Devletlere taşınması ve devredilme-  use  severe  environmental  degradation  or  are   Afrika’ya İthalinin Yasaklanması ve Afri-  January 1991,
 sini önlemek veya yasaklamak amacıyla   found to be harmful to human health”,  ka’da Tehlikeli Atıkların Sınırötesi Hare-
 işbirliği yapması gerektiğini” bildiren 14   Aware  of  the  growing  international  concern   ketlerinin Kontrolu ve Yönetimine ilişkin   Recognizing further the differences in levels of
 no.lu ilkeyi gözönünde bulundurarak,  regarding the need to ensure that pollution ori-  Bamako  Sözleşmesi  gibi  Basel  Sözleş-  economic and legislative development ‘among
       mesine  uygun  yasal  tedbirler  aldığının
                                            the various Mediterranean coastal States, and
 Bir Devletten kaynaklanan kirliliğin baş-  ginating in one State is not transferred to other   ve uluslararası anlaşmalara girdiğini yine   realizing that hazardous waste should not be
 ka  Devletlere  aktarılmamasının  sağlan-  States  and,  consistent  with  this  objective,  of   gözönünde bulundurarak,  allowed to be transported in order to take ad-


 42                                                                              43
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48