Page 4 - ViyanaSozlesmesi
P. 4

OZON TABAKASININ KORUNMASINA DAİR VİYANA SÖZLEŞMESİ                                THE VIENNA CONVENTION CONVENTION FOR THE PROTECTION OF THE OZONE LAYER





       Madde 1: Tanımlar                    Article 1: Definitions                         Madde 2: Genel Yükümlülükler         Article 2: General Obligations

       Bu Sözleşmede:                       For the purposes of this Convention:           1. Taraflar,  bu  Sözleşmenin ve  taraf  oldukları  1. The Parties shall take appropriate measu-
                                                                                           yürürlükteki protokollerin hükümlerine uygun  res in accordance with the provisions of this
       1. “Ozon tabakası”, planeter sınır tabakasının  1.  “The  ozone  layer”  means  the  layer  of  at-  olarak, ozon tabakasında değişikliğe yol açan  Convention and of those protocols in force to
       üstündeki atmosferik ozon tabakası anlamın-  mospheric  ozone  above  the  planetary  boun-  veya açabilecek insan faaliyetlerinden kaynak-  which they are party to protect human health
       da kullanılmıştır.                   dary layer.                                    lanan ya da kaynaklanabilecek olumsuz etkile-  and the environment against adverse effects
                                                                                           re karşı insan sağlığını ve çevreyi korumak için  resulting or likely to result from human acti-
       2.  “Olumsuz  etkiler”,  iklim  değişiklikleri  de  2. “Adverse effects” means changes in the phy-  gerekli tedbirleri alacaklardır.  vities which modify or are likely to modify the
       dahil olmak üzere, insan sağlığı veya doğal ve  sical  environment  or  biota,  including  changes                       ozone layer.
       kontrollü  ekosistemlerin  bileşimi,  esnekliği  in  climate,  which  have  significant  deleterious   2. Taraflar, bu amaçla ellerindeki imkânlara ve
       ve üretkenliği ya da insana yararlı maddeler  effects on human health or on the compositi-  yeteneklerine uygun olarak:  2. To this end the Parties shall, in accordance
       üzerinde önemli ölçüde zararlı etkileri bulu-  on,  resilience  and  productivity  of  natural  and                      with the means at their disposal and their ca-
       nan fiziki çevre veya hayvan ve bitki çevresi  managed ecosystems, or on materials useful to   a) İnsan faaliyetlerinin ozon tabakası üze-  pabilities:
       anlamında kullanılmıştır.            mankind.                                           rindeki  ve  ozon  tabakasındaki  değişik-
                                                                                               liklerin  insan  sağlığı  ve  çevre  üzerindeki   (a)  Co-operate  by  means  of  systematic
       3.  “Alternatif  teknolojiler  veya  ekipman”,  3. “Alternative technologies or equipment” me-  etkilerini  daha  iyi  anlayabilmek  ve  de-  observations,  research  and  information
       ozon tabakası üzerinde olumsuz etkileri azal-  ans technologies or equipment the use of which   ğerlendirebilmek  için  sistematik  gözlem,   exchange  in  order  to  better  understand
       tan, ortadan kaldıran veya önleyen maddeler  makes it possible to reduce or effectively elimi-  araştırma ve bilgi alışverişi yoluyla iş birliği   and  assess  the  effects  of  human  activi-
       anlamında kullanılmıştır.            nate  emissions  of  substances  which  have  or   yapacaklardır.                      ties on the ozone layer and the effects on
                                            are likely to have adverse effects on the ozone                                        human health and the environment from
       4. “Alternatif maddeler”, ozon tabakası üze-  layer.                                    b)  Yetki alanları veya kontrolleri altındaki   modification of the ozone layer;
       rinde olumsuz etkileri azaltan, yok eden veya                                           insan  faaliyetlerinin,  ozon  tabakasındaki
       bu etkilerin oluşmasını engelleyen maddeler  4. “Alternative substances” means substances   değişikliklerden  veya  muhtemel  değişik-  (b)  Adopt  appropriate  legislative  or  ad-
       anlamında kullanılmıştır.            which reduce, eliminate or avoid adverse effe-     liklerden  kaynaklanan  olumsuz  etkilere   ministrative measures and co-operate in
                                            cts on the ozone layer.                            yol açtığı ya da açabileceği tespit edildiği   harmonizing appropriate policies to cont-
       5. “Taraflar”, metinde aksi belirtilmedikçe, bu                                         takdirde, bu faaliyetleri kontrol altında tut-  rol, limit, reduce or prevent human acti-
       Sözleşmenin Tarafları anlamında kullanılmış-  5.  “Parties”  means,  unless  the  text  otherwise   mak,  sınırlamak,  azaltmak  veya  önlemek   vities  under  their  jurisdiction  or  control
       tır.                                 indicates, Parties to this Convention.             için uygun yasal ve idari tedbirleri alacak-  should  it  be  found  that  these  activities
                                                                                               lar ve uygun politikaların ahenkli bir hale   have or are likely to have adverse effects
       6.  “Bölgesel  ekonomik  bütünleşme  örgütü”,   6.  “Regional  economic  integration  organiza-  getirilmesi için gerekli işbirliğinde buluna-  resulting from modification or likely modi-
       belirli bir bölgedeki hükümran Devletler ta-  tion”  means  an  organization  constituted  by   caklardır.                  fication of the ozone layer;
       rafından oluşturulan ve bu Sözleşmenin veya   sovereign  States  of  a  given  region  which  has
       protokollerinin  düzenlendiği  konularda  yet-  competence in respect of matters governed by   c) Protokollerin ve eklerin kabulü de dahil   (c) Co-operate in the formulation of agre-
       kisi bulunan ve kendi iç prosedürlerine göre   this Convention or its protocols and has been   olmak üzere bu Sözleşmenin uygulanması   ed  measures,  procedures  and  standards
       ilgili belgeleri imzalamaya, onaylamaya, kabul   duly authorized, in accordance with its internal   için, üzerinde anlaşmaya varılan tedbirle-  for the implementation of this Conventi-
       etmeye veya katılmaya yetkisi olan bir örgüt   procedures, to sign, ratify, accept, approve or   rin, işlemlerin ve standartların formulasyo-  on, with a view to the adoption of proto-
       anlamında kullanılmaktadır.                                                             nu için işbirliği yapmak.           cols and annexes;
                                            accede to the instruments concerned.
       7. “Protokoller”, bu Sözleşmenin protokolleri                                           d) Bu Sözleşmenin ve protokollerin etkin   (d) Co-operate with competent internati-
       anlamında kullanılmaktadır.          7. “Protocols” means protocols to this Conven-     bir şekilde uygulanabilmesi amacıyla bun-  onal bodies to implement effectively this
                                            tion.                                              lara taraf olan uluslararası uzman kuruluş-  Convention and protocols to which they
                                                                                               lar ile iş birliği yapmak.          are party.




      4                                                                                                                                                              5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9