Page 4 - CerceveSozlesme
P. 4
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ UNITED NATIONS FRAMEVVORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ UNITED NATIONS FRAMEVVORK CONVEN- Devletlerin, Birleşmiş Milletler Şartı ve ulus- Human Environment, adopted at Stockholm on
ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ TION ON CLIMATE CHANGE lararası hukuk ilkeleri uyarınca, kendi çevre 16 June 1972,
ve kalkınma politikalarına uygun olarak kendi Recalling also that States have, in accordance
kaynaklarını kullanma hakkına sahip olduğu- with the Charter of the United Nations and the
İşbu Sözleşmeye Taraflar, The Parties to this Convention, nu ve kendi yetki alanı ya da kontrolü altın- principles of international law, the sovereign
daki faaliyetlerin diğer devletler ya da ulusal right to exploit their own resources pursuant
Yeryüzü iklimindeki değişikliğin ve bunun za- Acknovvledging that change in the Earth’s cli- yetki alanı dışında kalan bölgelerdeki çevreye to their own environmental and developmental
rarlı etkilerinin insanlığın ortak kaygısı oldu- mate and its adverse effects are a common zarar vermemesini sağlama sorumluluğunu policies, and the responsibility to ensure that
ğunu kabul ederek, concern of humankind, da hatırlayarak, activities within their jurisdiction or control do
İklim değişikliği karşısındaki uluslararası iş- not cause damage to the environment of other
İnsan faaliyetlerinin atmosferdeki sera gazla- Concerned that human activities have been birliğinde Devletlerin hükümranlık hakkı ilke- States or of areas beyond the limits of national
rı yoğunluklarını arttırmakta olduğu, bu artış- substantially increasing the atmospheric con- sini tekrar tevdi ederek, jurisdiction,
ların doğal sera etkisini yükselttiği ve bunun centrations of greenhouse gases, that these Devletlerin etkin çevresel mevzuatı yürür- Reaffirming the principle of sovereignty of Sta-
dünya yüzeyinde ve atmosferde ek bir orta- increases enhance the natural greenhouse ef- lüğe koymaları, çevre alanındaki standartlar, tes in international cooperation to address cli-
lama sıcaklık artışı ile sonuçlanacağı ve doğal fect, and that this will result on average in an yönetim hedefleri ve önceliklerinin ait bulun- mate change,
ekolojik sistemlere ve insanlığa zarar verici additional warming of the Earth’s surface and dukları çevre ve kalkınma çerçevesini yansıt- Recognizing that States should enact effective
etki yapabileceği endişesi ile, atmosphere and may adversely affect natural maları gerektiğini ve bazı ülkeler tarafından environmental legislation, that environmental
Geçmişteki ve günümüzdeki küresel sera ecosystems and humankind, uygulanan standartların diğer, özellikle ge- standards, management objectives and priori-
gazı emisyonlarında en büyük payın gelişmiş Noting that the largest share of historical and lişmekte olan ülkeler için uygun olmayan ve ties should reflect the environmental and de-
ülkelerden kaynaklandığını, gelişme yolun- current global emissions of greenhouse gases haksız ekonomik ve sosyal külfete mal olaca- velopmental context to which they apply, and
daki ülkelerde kişi başına emisyonların halen has originated in developed countries, that per ğını kabul ederek, that standards applied by some countries may
nispeten düşük olduğunu, gelişme yolunda- capita emissions in developing countries are Birleşmiş Milletler Çevre ve Kalkınma Kon- be inappropriate and of unwarranted economic
ki ülkelerden kaynaklanan küresel emisyon stili relatively low and that the share of global feransı hakkındaki 22 Aralık 1989 tarih ve and social cost to other countries, in particular
payının sosyal ve kalkınma gereksinimlerini emissions originating in developing countries 44/228 sayılı ve bugünkü ve gelecek ku- developing countries,
karşılamak üzere artacağını not ederek, will grow to meet their social and development şaklar için küresel iklimin korunmasına dair Recalling the provisions of General Assembly
Sera gazları yutakları ve haznelerinin kara ve needs, 6 Aralık 1988 tarih, 43/53 sayılı; 22 Aralık resolution 44/228 of 22 December 1989 on
deniz ekosistemlerindeki rolünün ve önemi- Avvare of the role and importance in terrestrial 1989 tarih, 44/207 sayılı; 21 Aralık 1990 the United Nations Conference on Environ-
nin farkında olarak, and marine ecosystems of sinks and reservoirs tarih, 45/212 sayılı ve 19 Aralık 1991 tarih, ment and Development, and resolutions 43/53
İklim değişikliğine ilişkin tahminlerde, özel- of greenhouse gases, 46/169 sayılı Genel Kurul kararları hükümle- of 6 December 1988, 44/207 of 22 Decem-
likle zamanlama, büyüklük ve bölgesel model Noting that there are many uncertainties in rini hatırlayarak, ber 1989, 45/212 of 21 December 1990 and
bakımından birçok belirsizlikler bulunduğunu predictions of climate change, particularly with Adalarda ve kıyı alanlarında, Özellikle alçak 46/169 of 19 December 1991 on protection of
not ederek, regard to the timing, magnitude and regional konumlu kıyı alanlarında deniz seviyesi yük- global climate for present and future generati-
İklim değişikliğinin küresel niteliğinin, tüm patterns thereof, selmesinin muhtemel zararlı etkilerine dair ons of mankind,
ülkelerin ortak fakat farklılaştırılmış sorumlu- Acknovvledging that the global nature of cli- 22 Aralık 1989 tarih, 44/206 sayılı Genel Recalling also the provisions of General Assemb-
luklarına ve imkanlarına ve sosyal ve ekono- mate change calls for the widest possible coo- Kurul kararı hükümlerini ve Çölleşmeyle Mü- ly resolution 44/206 of 22 December 1989 on
mik koşullarına uygun olarak mümkün olan peration by ali countries and their participation cadele Eylem Planının uygulanmasına dair 19 the possible adverse effects of sea-level rise on
en geniş Ölçüde işbirliği yapmasını ve etkili in an effective and appropriate international Aralık 1989 tarih, 44/172 sayılı Genel Kurul islands and coastal areas, particularly low-l-
ve uygun uluslararası çabaya katılmasını ge- response, in accordance with their common kararı ilgili hükümlerini de hatırlayarak, ying coastal areas and the pertinent provisions
rektirdiğini kabul ederek, but differentiated responsibilities and respec- Ayrıca, 1985 tarihli Ozon Tabakasının of General Assembly resolution 44/172 of 19
Birleşmiş Milletler İnsan Çevresi Konferansı- tive capabilities and their social and economic Korunması için Viyana Sözleşmesi ve December 1989 on the implementation of the
nın 16 Haziran 1972’de Stockholm’de kabul conditions, 29 Haziran 1990 tarihinde değiştirilip Plan of Action to Combat Desertification,
edilen bildirisinin ilgili hükümlerini hatırlaya- Recalling the pertinent provisions of the Decla- uyumlaştırılan 1987 tarihli Ozon Tabakasını Recalling further the Vienna Convention for the
rak, ration of the United Nations Conference on the İncelten Maddelere Dair Montreal Protection of the Ozone Layer, 1985, and the
4 5