Page 14 - CerceveSozlesme
P. 14

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ                                                UNITED NATIONS FRAMEVVORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE




       kalkınmayı  devam  ettirmeye  olan  ihtiyaçla-  cation, and taking into account the differences   gilere  dayandırılması  gerekecektir.  Taraflar  of  sinks  and  the  respective  contributions  of
       rı,  ellerindeki  teknolojilere  ilişkin  farklılıklar  in these Parties’ starting points and approac-  Konferansı ilk oturumunda bu hesaplamalar  such gases to climate change. The Conference
       ile  diğer  münferit  koşullar  dikkate  alınarak,  hes,  economic  structures  and  resource  bases,   için  metodolojiyi  değerlendirip  kararlaştı-  of the Parties shall consider and agree on met-
       Sözleşmenin amacına uygun bir şekilde, ge-  the  need  to  maintain  strong  and  sustainable   racak ve  daha  sonra  düzenli  olarak  gözden  hodologies for these calculations at its first ses-
       lişmiş  ülkelerin  insan  kaynaklı  emisyonların  economic  growth,  available  technologies  and   geçirecektir.        sion and review them regularly thereafter;
       uzun  vadeli  eğilimlerini  değiştirmede  öncü  other individual circumstances, as well as the
       rol oynayacaklarını gösterecektir. Bu Taraflar  need for equitable and appropriate contributi-  c) Taraflar Konferansı ilk oturumunda yukarı-  (c) The Conference of the Parties shall, at its first
       bu  tür  politika ve  önlemleri  diğer Taraflarla  ons by each of these Parties to the global effort   daki (a) ve (b) alt paragraflarının uygunluğu-  session, review the adequacy of subparagraphs
       ortaklaşa  uygulayabilecek  ve  Sözleşmenin,  regarding  that  objective.  These  Parties  may   nu gözden geçirecektir. Bu gözden geçirme,  (a) and (b) above. Such review shall be carried
       özellikle  bu  alt  paragrafın  amacının  yerine  implement  such  policies  and  measures  jointly   ilgili  teknik,  sosyal  ve  ekonomik  enformas-  out in the light of the best available scientific
       getirilmesine  katkıda  bulunmakta  diğer  Ta-  with other Parties and may assist other Parties   yonun  yanı  sıra  iklim  değişikliği  hakkındaki  information and assessment on climate change
       raflara yardım edebilecektir.        in contributing to the achievement of the obje-  mevcut  en  iyi  bilimsel  enformasyon ve  de-  and its impacts, as well as relevant technical,
       Bu yöndeki gelişmeyi desteklemek amacıyla,   ctive of the Convention and, in particular, that   ğerlendirme ışığında yapılacaktır. Bu gözden  social  and  economic  information.  Based  on
       Tarafların her biri                  of this subparagraph;                          geçirmeye  göre, Taraflar  Konferansı yukarı-  this review, the Conference of the Parties shall
                                                                                           daki (a) ve (b) alt paragraflarına değişikliği de  take appropriate action, which may include the
       1.  Bunlar  bölgesel  ekonomik  entegrasyon  1. This includes policies and measures adopted   içerebilecek uygun bir hareket tarzı benim-  adoption of amendments to the commitments
       kuruluşları  tarafından  kabul  edilen  politika  by regional economic integration organizations.  seyebilecektir. Taraflar Konferansı ayrıca, ilk  in subparagraphs (a) and (b) above. The Con-
       ve önlemleri kapsar.                                                                oturumunda  yukarıdaki  (a)  alt  paragrafında  ference of the Parties, at its first session, shall
                                            (a)  In  order  to  promote  progress  to  this  end,   belirtilen  ortak  uygulamaya  ilişkin  kıstaslar  also take  decisions  regarding  criteria  for  joint
       b)  Sözleşmenin  kendisi  açısından  yürürlü-  each of these Parties shall communicate, within   hakkında  kararlar  alacaktır.  Alt  paragraflar  implementation  as  indicated  in  subparagraph
       ğe girmesinden itibaren altı ay içerisinde ve  six months of the entry into force of the Con-  (a)  ve  (b)’  nin  ikinci  bir  gözden  geçirilişi  en  (a)  above.  A  second  review  of  subparagraphs
       daha sonra periyodik olarak ve 12’nci mad-  vention for it and periodically thereafter, and in   geç 31 Aralık 1998’den önce yapılacak, daha  (a)  and  (b)  shall  take  place  not  later  than  31
       de  uyarınca,  yukarıdaki  (a)  alt  paragrafında  accordance with Article 12, detailed informa-  sonra  ise,  Sözleşmenin  amacı  yerine  getiri-  December 1998, and thereafter at regular in-
       belirtilen politikalarına ve önlemlerine ilişkin  tion on its policies and measures referred to in  linceye kadar, Taraflar Konferansı’nca karar-  tervals  determined  by  the  Conference  of  the
       ve  karbondioksit ve  Montreal  Protokolü  ile  subparagraph  (a)  above,  as  well  as  on  its  re-  laştırılacak aralıklarla düzenli olarak gözden  Parties, until the objective of the Convention is
       kontrol edilmeyen diğer sera gazlarının insan  sulting  projected  anthropogenic  emissions  by   geçirilecektir.        met;
       kaynaklı emisyonlarının ayrı ayrı veya ortak  sources  and  removals  by  sinks  of  greenhouse                          (d) Each of these Parties shall:
       olarak  1990  yılı  seviyesine  çekilmesi  ama-  gases not controlled by the Montreal Protocol   d) Bu Taraflardan her biri:
       cı  ile  altparagraf  (a)’da  belirtilen  dönemde  for the period referred to in subparagraph (a),                       (i) Coordinate as appropriate with other such
       Montreal Protokolü ile denetlenmeyen sera  with the aim of returning individually or jointly   (i) Diğer Taraflarla, Sözleşme’nin amacının ye-  Parties, relevant economic and administrative
       gazlarının beklenen insan kaynaklı emisyon-  to their 1990 levels these anthropogenic emis-  rine getirilmesi için geliştirilen ilgili ekonomik  instruments developed to achieve the objective
       lar  ve  yutaklar  tarafından  uzaklaştırılması  sions of carbon dioxide and other greenhouse   ve idarî birimlerle gereken eşgüdümü sağla-  of the Convention; and
       hakkında ayrıntılı bilgi vereceklerdir. Bu bilgi,  gases not controlled by the Montreal Protocol.   yacaklardır; ve
       7’nci madde uyarınca Taraflar Konferansının  This information will be reviewed by the Con-                               (ii) Identify and periodically review its own po-
       ilk oturumunda ve daha sonra periyodik ola-  ference of the Parties, at its first session and   (ii) Uygulanmaması halinde, Montreal Proto-  licies and practices which encourage activities
       rak gözden geçirilecektir.           periodically thereafter, in accordance with Ar-  kolü  ile  denetlenmeyen  insan  kaynaklı  sera  that  lead  to  greater  levels  of  anthropogenic
                                            ticle 7;                                       gazlarının daha yüksek seviyelere ulaşmasına  emissions  of  greenhouse  gases  not  controlled
       a)  Kaynaklardan  çıkan  sera  gazı  emisyonla-                                     yol  açan  faaliyetleri  teşvik  edici  politikaları  by the Montreal Protocol than would otherwise
       rının  ve  yutaklar  vasıtasıyla  uzaklaştırılma-  (b)  Calculations  of  emissions  by  sources  and   ve  uygulamaları  belirleyip  dönemsel  olarak  occur;
       larının  yukarıdaki  (b)  alt  paragrafı  uyarınca  removals by sinks of greenhouse gases for the   gözden geçireceklerdir.
       yapılacak  hesaplamalarının,  yutakların  fiili  purposes  of  subparagraph  (b)  above  should
       kapasitesi ve gazların iklim değişikliğine kat-  take into account the best available scientific
       kıları dahil, mümkün olan en iyi bilimsel bil-  knowledge, including of the effective capacity




      14                                                                                                                                                             15
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19