Page 14 - CerceveSozlesme
P. 14
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ UNITED NATIONS FRAMEVVORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
kalkınmayı devam ettirmeye olan ihtiyaçla- cation, and taking into account the differences gilere dayandırılması gerekecektir. Taraflar of sinks and the respective contributions of
rı, ellerindeki teknolojilere ilişkin farklılıklar in these Parties’ starting points and approac- Konferansı ilk oturumunda bu hesaplamalar such gases to climate change. The Conference
ile diğer münferit koşullar dikkate alınarak, hes, economic structures and resource bases, için metodolojiyi değerlendirip kararlaştı- of the Parties shall consider and agree on met-
Sözleşmenin amacına uygun bir şekilde, ge- the need to maintain strong and sustainable racak ve daha sonra düzenli olarak gözden hodologies for these calculations at its first ses-
lişmiş ülkelerin insan kaynaklı emisyonların economic growth, available technologies and geçirecektir. sion and review them regularly thereafter;
uzun vadeli eğilimlerini değiştirmede öncü other individual circumstances, as well as the
rol oynayacaklarını gösterecektir. Bu Taraflar need for equitable and appropriate contributi- c) Taraflar Konferansı ilk oturumunda yukarı- (c) The Conference of the Parties shall, at its first
bu tür politika ve önlemleri diğer Taraflarla ons by each of these Parties to the global effort daki (a) ve (b) alt paragraflarının uygunluğu- session, review the adequacy of subparagraphs
ortaklaşa uygulayabilecek ve Sözleşmenin, regarding that objective. These Parties may nu gözden geçirecektir. Bu gözden geçirme, (a) and (b) above. Such review shall be carried
özellikle bu alt paragrafın amacının yerine implement such policies and measures jointly ilgili teknik, sosyal ve ekonomik enformas- out in the light of the best available scientific
getirilmesine katkıda bulunmakta diğer Ta- with other Parties and may assist other Parties yonun yanı sıra iklim değişikliği hakkındaki information and assessment on climate change
raflara yardım edebilecektir. in contributing to the achievement of the obje- mevcut en iyi bilimsel enformasyon ve de- and its impacts, as well as relevant technical,
Bu yöndeki gelişmeyi desteklemek amacıyla, ctive of the Convention and, in particular, that ğerlendirme ışığında yapılacaktır. Bu gözden social and economic information. Based on
Tarafların her biri of this subparagraph; geçirmeye göre, Taraflar Konferansı yukarı- this review, the Conference of the Parties shall
daki (a) ve (b) alt paragraflarına değişikliği de take appropriate action, which may include the
1. Bunlar bölgesel ekonomik entegrasyon 1. This includes policies and measures adopted içerebilecek uygun bir hareket tarzı benim- adoption of amendments to the commitments
kuruluşları tarafından kabul edilen politika by regional economic integration organizations. seyebilecektir. Taraflar Konferansı ayrıca, ilk in subparagraphs (a) and (b) above. The Con-
ve önlemleri kapsar. oturumunda yukarıdaki (a) alt paragrafında ference of the Parties, at its first session, shall
(a) In order to promote progress to this end, belirtilen ortak uygulamaya ilişkin kıstaslar also take decisions regarding criteria for joint
b) Sözleşmenin kendisi açısından yürürlü- each of these Parties shall communicate, within hakkında kararlar alacaktır. Alt paragraflar implementation as indicated in subparagraph
ğe girmesinden itibaren altı ay içerisinde ve six months of the entry into force of the Con- (a) ve (b)’ nin ikinci bir gözden geçirilişi en (a) above. A second review of subparagraphs
daha sonra periyodik olarak ve 12’nci mad- vention for it and periodically thereafter, and in geç 31 Aralık 1998’den önce yapılacak, daha (a) and (b) shall take place not later than 31
de uyarınca, yukarıdaki (a) alt paragrafında accordance with Article 12, detailed informa- sonra ise, Sözleşmenin amacı yerine getiri- December 1998, and thereafter at regular in-
belirtilen politikalarına ve önlemlerine ilişkin tion on its policies and measures referred to in linceye kadar, Taraflar Konferansı’nca karar- tervals determined by the Conference of the
ve karbondioksit ve Montreal Protokolü ile subparagraph (a) above, as well as on its re- laştırılacak aralıklarla düzenli olarak gözden Parties, until the objective of the Convention is
kontrol edilmeyen diğer sera gazlarının insan sulting projected anthropogenic emissions by geçirilecektir. met;
kaynaklı emisyonlarının ayrı ayrı veya ortak sources and removals by sinks of greenhouse (d) Each of these Parties shall:
olarak 1990 yılı seviyesine çekilmesi ama- gases not controlled by the Montreal Protocol d) Bu Taraflardan her biri:
cı ile altparagraf (a)’da belirtilen dönemde for the period referred to in subparagraph (a), (i) Coordinate as appropriate with other such
Montreal Protokolü ile denetlenmeyen sera with the aim of returning individually or jointly (i) Diğer Taraflarla, Sözleşme’nin amacının ye- Parties, relevant economic and administrative
gazlarının beklenen insan kaynaklı emisyon- to their 1990 levels these anthropogenic emis- rine getirilmesi için geliştirilen ilgili ekonomik instruments developed to achieve the objective
lar ve yutaklar tarafından uzaklaştırılması sions of carbon dioxide and other greenhouse ve idarî birimlerle gereken eşgüdümü sağla- of the Convention; and
hakkında ayrıntılı bilgi vereceklerdir. Bu bilgi, gases not controlled by the Montreal Protocol. yacaklardır; ve
7’nci madde uyarınca Taraflar Konferansının This information will be reviewed by the Con- (ii) Identify and periodically review its own po-
ilk oturumunda ve daha sonra periyodik ola- ference of the Parties, at its first session and (ii) Uygulanmaması halinde, Montreal Proto- licies and practices which encourage activities
rak gözden geçirilecektir. periodically thereafter, in accordance with Ar- kolü ile denetlenmeyen insan kaynaklı sera that lead to greater levels of anthropogenic
ticle 7; gazlarının daha yüksek seviyelere ulaşmasına emissions of greenhouse gases not controlled
a) Kaynaklardan çıkan sera gazı emisyonla- yol açan faaliyetleri teşvik edici politikaları by the Montreal Protocol than would otherwise
rının ve yutaklar vasıtasıyla uzaklaştırılma- (b) Calculations of emissions by sources and ve uygulamaları belirleyip dönemsel olarak occur;
larının yukarıdaki (b) alt paragrafı uyarınca removals by sinks of greenhouse gases for the gözden geçireceklerdir.
yapılacak hesaplamalarının, yutakların fiili purposes of subparagraph (b) above should
kapasitesi ve gazların iklim değişikliğine kat- take into account the best available scientific
kıları dahil, mümkün olan en iyi bilimsel bil- knowledge, including of the effective capacity
14 15